ジョリー・モーム

L'hymne des Femmes

ジョリー・モーム、『歌は何のために』のDVDでご存じの方も多いと思いますが、私の大好きなフランスのパフォーマンス集団です。味のある男たち、チャーミングな女たち、みんな歌がうまく、芸達者。鋭い、しかしウィットに富んだ権力批判、平和と人権の追求はフランスならではのもの。彼ら・彼女らの歌の多くは革命歌や反戦の歌、レジスタンス賛歌、抑圧された者や虐げられた人々への応援ソングです。“Jolie Mome”で検索すれば、YouTubeに多数の動画が見つかります。フランス語がわからなくても楽しめるものばかりです。


オープニングで歌われることが多い
La Lutte en Chantant   ― 歌で戦う
(動画は2014年)

La Lutte en Chantant

Si nous descendons la rue en chantant
Notre drapeau rouge dans le vent
C’est pas seulement qu’c’est l’printemps
Mais c’est qu’il est bien vivant.

A la bourse l’argent produit de l’argent
Et pourtant la précarité s’étend
Prenez garde, oh ! Bonnes gens
Pendant qu’il est encore temps
Prenez garde, oh ! Bonnes gens
Pendant qu’il est encore temps.

Ils construisent l’Europe des marchands
Euro-Disney-land en avant !
Des Mickeys pour les enfants
Le RMA pour les grands
Des Mickeys pour les enfants
Le RMA pour les grands

Leurs méthodes ne datent pas d’hier
Ils laissent grandir la misère
Puis ils nous préparent la guerre
Ils la disent humanitaire
Puis ils nous préparent la guerre
Encore une der des ders

Si nous descendons la rue en chantant
Notre drapeau rouge dans le vent
C’est pas seulement qu’c’est l’printemps
Mais c’est qu’il est bien vivant
C’est pas seulement qu’c’est l’printemps
Mais c’est qu’nous sommes bien vivants





今回どうしても紹介したいのが L’hymne des Femmes 「女たちよ、たちあがれ。鎖を解き放て」、1971年3月に女性解放運動(MLF)の活動家によって作成された歌です。

2019年の女子ワールドカップ・サッカー、フランス大会。6月11日のチリ対スウェーデン戦がおこなわれたレンヌFCの本拠地、ラ・ルート・デ・ロリアンでのこと。レンヌ市長の提唱で600人が歌声を響かせ、8万の観戦者が総立ちでこたえました。日本にはない光景です。

歌詞の和訳は →  こちらです。

L’hymne des Femmes

Nous qui sommes sans passé, les femmes,
Nous qui n’avons pas d’histoire
Depuis la nuit des temps, les femmes,
Nous sommes le continent noir

Refrain:
Levons-nous femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout, debout, debout !

Asservies, humiliées, les femmes,
Achetées, vendues, violées,
Dans toutes les maisons, les femmes,
Hors du monde reléguées.

Refrain



Seules dans notre malheur, les femmes,
L’une de l’autre ignorée,
Ils nous ont divisées, les femmes,
Et de nos sœurs séparées.

Refrain

Le temps de la colère, les femmes,
Notre temps, est arrivé,
Connaissons notre force, les femmes,
Découvrons-nous des milliers !

Refrain

Reconnaissons-nous, les femmes,
Parlons-nous, regardons-nous,
Ensemble, on nous opprime, les femmes,
Ensemble, Révoltons-nous !

Refrain

ジョリー・モームの公式サイト → https://cie-joliemome.org/

< CD >

ジョリー・モームは映像の方が絶対に楽しいし、できれば生で見たいところなのだが、無いものねだりをしていてもはじまらないので、とりあえずオーディオCDを紹介する。ただ、amazonやHMV、TOWER RECORDSは扱っていないし、置いている店もない。ジョリー・モーム大好き人間はけっこういるみたいなのに、本当に残念だ。ここでは《9j音楽ライブラリー》にある6枚のアルバムとその収録曲を記しておく。

(1) Jolie Môme
(2) Rouge Horizon

1. La Lutte En Chantant
2. Chronique
3. Elluard À Riffaud
4. L’internationale
5. Solidarité
6. Extrait du “Tableau Des Merveilles” de J. Prévert, dit par Maman
7. La Semaine Sanglante
8. Marcos
9. Le Temps Des Cerises
10. Le Temps Perdu
11. 32 Heures
12. Dédicasse

1. L’insurgé
2. Exiger Un Toit
3. Paris Ma Rose
4. L’âge D’or
5. Avenu Du Dragon
6. Chacun De Vous Est Concerné
7. Chanson Dans Le Sang
8. Les Coeurs Purs
9. Le Train
10. Coeur De Docker
11. Chanson De Craonne
12. Sans La Nommer


(3) Pendant C’Temps Là…
(4) Légitime colère

1. Pendant c’temps là
2. Le drapeau rouge
3. Est-ce-ainsi que les hommes vivent
4. Monsieur William
5. Vingt ans
6. C’est le printemps
7. Appel du comité central de la Garde Nationale, le 25 mars 1871
8. La canaille
9. Air d’origine
10. Cette fois cay ets il est a nous le pouvoir
11. La Commune enfant
12. Humanisme et démocratie
13. Lettre de Y. Koita et F. Tounkara
14. Les poêtes
15 Thank you satan
16. La belle étoile
17. Quand les hommes vivront d’amour

 1. Ne te trompe pas de colère
2. Charonne
3. Mac do Mac Strike
4. Son bleu
5. A las barricadas !
6. Tout allait bien
7. Toulouse
8. Les majoritaires de la terre
9. Les feuilles mortes
10. Utile
11-12. Donner ensemble l’espoir
13. La lutte en chantant
14. Rue








(5) Basta ya
(6) Parole de mutins

1. Ya basta!
2. Si loin, si proche…
3. Manifestation pacifique
4. Le mouton noir
5. Ils arriveront quand même…
6. Adieu, le 12…
7. Partie de campagne
8. Juillet 1936
9. Comme à Ostende
10. Ça gaze
11. Sans la nommer



1. Les pirates
2. L’hymne des femmes
3. Si j’avais su
4. C’est dans la rue qu’ça s’passe
5. La crise
6. Ébullition
7. Big brother
8. Ouch ouille aïe aïe
9. Si tu vois le père noël
10. Près de chez moi
11. Son de la barricada
12. Démocratie policière
13. Les nouveaux partisans
14. Lilith

::: 収録されているアルバム :::

コミューン万歳 →(3)
歌は何のために →(4)
マクドのマック・ストライキ →(4)
路上で歌う →(4)
すべてがうまくいっていたのに! →(4)
バリケードへ!(ワルシャワ労働歌) →(4)
名前を明かさず →(2)(5)
インターナショナル →(1)
歌で戦う →(1)(4)
女性の賛歌 →(6)

DVD「歌は何のために」には上記の10曲の内の8曲が収録されています。この8曲の和訳はこちらのPDFファイルでごらんいただけます。

「沼地の兵士の歌」 記事へ

(しみずたけと)  2020.4.27  追加 2021.10.28

9j音楽ライブラリーに跳ぶ
リンク先は別所憲法9条の会ホームページ