沼地の兵士の歌

下で紹介する3人の歌手(ハーネス・ヴァーダー、ピート・シーガー、ポール・ロブスン)と、そのほかにフランス陸軍合唱団、オリビエ・メシアンのCDをこちらのリンク先の記事「沼地の兵士の歌のCD紹介」にてごらんいただけます。


「沼地の兵士の歌」 
Die Moorsoldaten

ハーネス・ヴァーダー Hannes Wader が歌う。

「沼地の兵士の歌」 ドイツ語版 Die Moorsoldaten ドイツのプロテスト・シンガーのハーネス・ヴァ―ダーが歌う。
ここには絶滅収容所の写真が多く示されています。

ドイツ語歌詞と和訳へはここから跳べます。


「沼地の兵士の歌」
Die Moorsoldaten

 ピート・シーガーが歌う(ライブ演奏)。英語歌詞も。

なつかしいピート・シーガーの歌声です。ドイツ語で歌い始め、「2週間前、2万人集まったマジソンスクウェア・ガーデンで、多くの人がドイツ語で一緒に歌うのを聞いて驚きました。でも、英語の歌詞もありますよ。」と言って、英語の歌詞をはさみます。この動画では当時のエムスラントの収容所の空撮と所在がわかる地図を見ることができます。この地図はこのページのもう少し下の方にも同じものを掲載しています。 (サイト編集者)

エムスラントの地図へ跳びます。


「沼地の兵士の歌」
The Peat Bog Soldiers

ポール・ロブスン Paul Robeson が歌う。

「沼地の兵士の歌」 英語版  Peat Bog Soldiers
アメリカ人で、バスバリトンのオペラ歌手、作家、公民権活動家のポール・ロブスンが歌う。

英語の歌詞へはここから跳べます。


「沼地の歌」
Le Chant des Marais

フランス軍パラシュート部隊の合唱

「沼地の歌」 Le Chant des Marais ,  フランス軍パラシュート部隊の合唱

フランス語の歌詞へはここから跳べます。


「追放者たちの歌」
Chant des déportés, pour chœur mixte et grand orchestre
オリヴィエ・メシアン作曲
演奏:ジャカランダ・ミュージック、カリフォルニア
指揮:アンドリュー・デイヴィス  演奏:BBC交響楽団

エムスラント郡にあった収容所のマップ

ドイツ、エムスラント地方

ピート・シーガーの動画へ戻ります。


沼地の兵士の歌:ドイツ語

ハーネス・ヴァーダーの動画へ戻る


沼地の兵士の歌 : 英語

沼地の歌:フランス語

Peat Bog Soldiers
Le Chant des Marais

1.
Far and wide as the eye can wander
Heath and bog are everywhere
Not a bird sings out to cheer us
Oaks are standing, gaunt and bare

Refrain (x2):
We are the peat bog soldiers
We are marching with our spades to the bog

1.
Loin vers l’infini s’étendent
De grands prés marécageux
Et là-bas nul oiseau ne chante
Sur les arbres secs et creux

Refrain (x2):
Oh! terre de détresse
Où nous devons sans cesse
Piocher

2.
Up and down the guards are pacing
No one, no one can go through
Flight would mean a sure death facing
Guns and barbed wire block our view

Refrain:

2.
Dans ce camp morne et sauvage
Entouré de murs de fer
Il nous semble vivre en cage
Au milieu d’un grand désert

Refrain:

3.
But for us there is no complaining
Winter will in time be past
One day we shall cry rejoicing
Homeland, dear, you’re mine at last

3.
Bruit des pas et bruit des armes
Sentinelles jour et nuit
Et du sang, des cris, des larmes
La mort pour celui qui fuit

Refrain:

4.
No more the peat bog soldiers
Will march with our spades to the bog
No more the peat bog soldiers
will march with our spades to the bog
//
Then will the peat bog soldiers
march no more with spades to the bog

4.
Mais un jour dans notre vie
Le printemps refleurira
Liberté, liberté chérie
Je dirai tu es à moi
Oh! terre d’allégresse
Où nous pourrons sans cesse aimer

ポール・ロブスンの動画へ戻る


「沼地の兵士の歌」のCD紹介へ跳ぶ


(しみずたけと)  2020.5.18

9j音楽ライブラリーへ跳ぶ
リンク先は別所憲法9条の会ホームページ

名もなきひとりひとり 

コンパニエ ジョリ・モーム Compagnie Jolie Mome、パリで活動するミュージカル・グループです。すてきな人たちです。すてきなパフォーマンスを披露しています。例えば、パリのカルチェ・ラタンのムフタール通りの街角で。

下のビデオは ベル・ルージュ フェスティバル 2018 でのパフォーマンス。仮設劇場です。演奏曲目はSans La Nommer「名もなきひとりひとり」(題名は私訳)。下に掲げた歌詞の後半、太字にした部分は演者がこれらすべての権力に抗った人々を讃えて一気に口上を述べるところです。圧倒されます! ぜひ聴いてみてください!

Sans La Nommerはジョルジュ・ムスタキが作曲し歌ったものです。ムスタキは昔、日本でもたいそう人気があり、来日していたのを覚えています。この曲も歌っていたのでしょうか。ジョリ・モームの歌のレパートリーはこれまで広く歌われてきたものと、彼らのオリジナル曲の両方です。

ベル・ルージュ フェスティバル 2018 より ”Sans la nommer” 約7分

名もなきひとりひとり
Sans La Nommer

名前を明かさず、あの娘について話そう
片思いの恋人を語るように
目覚めようとする、生き生きとした娘
太陽の下、輝く未来に

打ちのめされ、 追跡され、追い詰められ
そして彼女は立ち上がり
苦しみ、ストを決行
鎖につながれ し
裏切られ、見捨てられ
それでも生きる勇気を授けてくれる
彼女にならついて行きたい
どこまでも

名前は明かさずに、彼女にオマージュを捧げよう
五月の美しい花、野生の果実
両足でしっかりと大地にたつ娘
そして気の赴くままに生きる娘

名前は明かさず、彼女について話そう
愛され、憎まれ、でも忠実な彼女
あなたにも紹介したい
人は彼女を永久革命と呼ぶ

【 敬意を表し、以下を連呼します。】

戦艦ポチョムキンの水平たちのために
弾圧された評議会の平和主義者

クラオン(塹壕戦の)謀反兵
サッコとバンゼッティ
ローザ・ルクセンブルグとK.リープクネヒト
1936年のスト参加者
オビエドの炭鉱扶
スペイン内戦の義勇兵
アナーキストの兄弟たちの勇気を讃えて
レジスタンスの兵士
マヌシアンとその二十二人の仲間たち
レジスタンスの外国人たち闘士たち
シャロンヌ駅で踏み倒されたデモ参加者
1961年10月17日、セーヌに投げ込まれたアルジェリア人
ビクトル・ハラ
1968年の900万人のスト参加者
チェ・ゲバラとそのゲリラ仲間
リバプールの港湾労働者
ソウルの労働者
アメリカの経済政策に苦しむキューバ人民のために
チュニジア人民

モロッコ人民
クルド人
トルコの囚人
アルジェリア人民とカビールの仲間たちのために

アルゼンチン人民
旧ユーゴ人民
チェチェン人民
南北のコリア人民
ルワンダとスーダンの人民
シエラ・レオネ人民

サラウィの民
ブラジルの土地なし農民
ジンバブエの農民
チアパスのインディオ
ムミア・アブ・ジャマル
レオナール・ペルチエ
合衆国の牢獄で処刑されたすべての無実の囚人のために
ナタリー・メニゴとその仲間の政治犯
「オーバーステイ」の人たち
路上生活者、失業者の闘いのために
ロム
セザレ・バッティスティ
コート・ジボワールの人民のために
コンゴ、そしてハイチの人民
イラク人民
パレスチナ人民
そしてイスラエルの平和主義者
その数はまだあまりにも足りないけれども

ジョリモームのホームページ https://cie-joliemome.org/

   

< DVD >

2004年にビデオプレスから発売された20分のDVDがあります。
タイトル「歌は何のために

DVDでは歌に日本語の歌詞が付けられています。全8曲の歌詞はこちら歌は何のために」でごらんいただけます。

日本語歌詞は http://vpress.la.coocan.jp/jorikasi.html より引用しました。


(Ak.)  2020.5.16